your english is fine, don't worry about it |
ven. 8 févr. 2002, 04:03
Message
#1
|
|
Newbie Groupe : Members Messages : 2 Inscrit : 27 oct. 01 Lieu : San Francisco Membre no 2,156 |
Hi everyone. I see a lot of people on these forums apologizing for their English. Maybe you've had bad experiences with rude Americans on other forums. But this website is French and you've all got good questions and information, and your English is not so bad. You should hear my French some time.
that's all, have a good day. Jay |
|
|
dim. 10 févr. 2002, 13:52
Message
#2
|
|
Webmaster Groupe : Admin Messages : 3,204 Inscrit : 29 oct. 00 Lieu : Sommieres - FR Membre no 11 |
Thanks nixnutz, u R nice
but any help to improve the english part of this site is still welcome (and still needed, i guess) -------------------- Soif, MacMusic Webmaster
440Software, our new audio software directory _____________________________________ 440Software, notre nouveau site sur les logiciels audio pour Mac, PC et iPhone/iPad |
|
|
sam. 16 mars 2002, 22:58
Message
#3
|
|
Maniac Member Groupe : Members Messages : 525 Inscrit : 03 mars 02 Lieu : FONDETTES - FR Membre no 3,674 |
Bonjour !
Juste un petit détail : pourriez-vous faire disparaître le 's' final de classified (dans les onglets), ça jette une petite ombre au tableau, qui est dans l'ensemble remarquable !! Macmusicalement.... Binus |
|
|
mar. 23 avril 2002, 14:38
Message
#4
|
|
Maniac Member Groupe : Members Messages : 799 Inscrit : 24 mars 02 Lieu : Entre-Deux-Mers - FR Membre no 3,984 |
What's wrong with the 's' Binus? Its nice.
-------------------- Without shit, we wouldn't be here ;)
|
|
|
mar. 23 avril 2002, 17:52
Message
#5
|
|
Maniac Member Groupe : Members Messages : 525 Inscrit : 03 mars 02 Lieu : FONDETTES - FR Membre no 3,674 |
Pour PRESTO
Sauf erreur il s'agit d'un adjectif et non d'un nom, non ??? (comme 'annonces classées'..) Si adjectif: pas d'S. Si nom, OK pour un S. Binus |
|
|
jeu. 2 mai 2002, 00:17
Message
#6
|
|
Moderator In Chief (MIC) Groupe : Editors Messages : 15,189 Inscrit : 23 déc. 01 Lieu : Paris - FR Membre no 2,758 |
Classified est un adjectif substantivé si j'ma gourre pas… quand à plonger dans ma grammaire anglaise pour vérifier ce qu'il en est…
en attendant, dico… (pause) C'est pas dans mon dico pourri, personne à un Oxford ? Or an english native could tell us from his jungle ? -------------------- Our Classifeds • Nos petites annonces • Terms Of Service / Conditions d'Utilisation • Forum Rules / Règles des Forums • MacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki? BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki? |
|
|
jeu. 2 mai 2002, 01:16
Message
#7
|
|
Moderator In Chief (MIC) Groupe : Editors Messages : 15,189 Inscrit : 23 déc. 01 Lieu : Paris - FR Membre no 2,758 |
Sur le pb classified(s)…
Sur Sonicstate ils ont mis classifiedS je crois que l'on doit s'incliner… -------------------- Our Classifeds • Nos petites annonces • Terms Of Service / Conditions d'Utilisation • Forum Rules / Règles des Forums • MacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki? BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki? |
|
|
jeu. 2 mai 2002, 08:01
Message
#8
|
|
Maniac Member Groupe : Members Messages : 525 Inscrit : 03 mars 02 Lieu : FONDETTES - FR Membre no 3,674 |
Je crois que l'hypothèse de Lepetitmartien est la bonne....
Le Harrap's Shorter n'en parle pas du tout. Pour le Longman, le Robert & Collins, et le American Heritage Dictionary ce n'est qu'un adjectif. Mais... pour le Webster's il s'agit (entre autres..) d'une abréviation pour classified ads.... on peut donc bien parler de substantivation... Aussi gardons le S !!! |
|
|
jeu. 2 mai 2002, 14:19
Message
#9
|
|
Maniac Member Groupe : Members Messages : 799 Inscrit : 24 mars 02 Lieu : Entre-Deux-Mers - FR Membre no 3,984 |
Je suis anglais mais chez nous l'étude de la grammaire est réservée pour ceux qui la choisissent à l'université - pas avant. Merci pour les différentes analyses. Je savais qu'on disait classifieds mais je ne savais pas exactement pourquoi. Il y a quand même une règle que j'ai appris - en anglais on dit/écrit de la manière la plus astucieuse pour exprimer ce que l'on veut faire comprendre. Il n'y a pas d'académie pour nous dicter ce qui est 'correcte'. Les livres sur la grammaire analyse seulement l'usage.
Hey, j'ai squeezé Maczilla qui m'empechait d'aller dans le Messenger. Il y a une coquille de noix quelque part la dedans. Ah, oui! Les gens en redingotte (orig.angl. riding coat) de l'Académie Française disent 'bogue'. 'Bug' veut dire 'insecte' (qui cherchait la lumière et créait de courts jus à l'époque des diodes et triodes). Je ne savait pas que les coquilles se faufilaient dans les ordis. C'est une idée originale! Pourqoui pas. -------------------- Without shit, we wouldn't be here ;)
|
|
|
jeu. 2 mai 2002, 15:14
Message
#10
|
|
Maniac Member Groupe : Members Messages : 525 Inscrit : 03 mars 02 Lieu : FONDETTES - FR Membre no 3,674 |
Je suis heureux d'apprendre sa langue à un anglais !!
N'empêche que je préfère l'orthographe originelle de bug, au moins on sait ce que ça veut dire et son origine. La francisation à outrance, comme d'écrire fioul par ex. au lieu de fuel, est ridicule. |
|
|
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :