MacMusic.org  |  PcMusic.org  |  440Software  |  440Forums.com  |  440Tv  |  Zicos.com  |  AudioLexic.org
Loading... visiteurs connectés
> your english is fine, don't worry about it
nixnutz
posté ven. 8 févr. 2002, 04:03
Message #1


Newbie


Groupe : Members
Messages : 2
Inscrit : 27 oct. 01
Lieu : San Francisco
Membre no 2,156




Hi everyone. I see a lot of people on these forums apologizing for their English. Maybe you've had bad experiences with rude Americans on other forums. But this website is French and you've all got good questions and information, and your English is not so bad. You should hear my French some time.

that's all,

have a good day.

Jay
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Réponse(s)
lepetitmartien
posté ven. 3 mai 2002, 03:17
Message #2


Moderator In Chief (MIC)
Icône de groupe

Groupe : Editors
Messages : 15,189
Inscrit : 23 déc. 01
Lieu : Paris - FR
Membre no 2,758




Intéressant le manque de logique entre épépineur et bogue…

Sinon, je préfère l'orthographe emotiKon, qui rappelle le grec, héhé (si ce n'était pas une coquille, qui ne l'oublions pas, s'il lui manquait un q ne serait qu'une c… -Boris Vian)

Le travail de fixation du français s'est fait comme par hasard parallèlement au renforcement du pouvoir central et de la monarchie absolue en France. C'est un motif politique. Une des sources de l'émergence de la Nation chez nos chers révolutionnaires smile.gif

Enfin, la source 'normale' de création de nouveaux mots en Français est l'héritage greco-latin, ce qui implique des règles (après…). En Anglais, un mot manque, on va le prendre en général… dans le Français (première source extra-ultramanchienne wink.gif où une autre langue, mais en vieil anglais (pourtant déjà l'anglais élizabethain est un plaisir de gourmet rabelaisien, les version plus archaiques je n'ose y penser… ) certainement pas.

L'Allemand empreinte des austres goths (autres étrangers wink.gif, pas étrangers de l'est) ou (science et techniques) du grecolatin de service. Sans parler de l'art tout allamand de la concaténation, sport national. (exemple : traduisez le plus long mot connu allemand, bureau de ventes des billets de la Companie de Navigation sur le lac des Quatres Cantons, oui ça peut se dire en UN mot , visible à Lucerne wink.gif

Enfin, cette liste et ce délicieux petit texte me fait penser au 'langage de clarté' utilisé par un personnage du Premier Cercle de Soljenitsyne qui refuse de prononcer des mots non-russes… Un délice smile.gif

(bon ça ne se voit pas trop que j'ai traîné en linguistique en fac…)

Sorry, you're anglosaxophone ? I'm mellotron wink.gif

(For english spokers only, use an internet translator and have a bunch of fun smile.gif
(All right, others can too wink.gif


--------------------
Our Classifeds • Nos petites annoncesTerms Of Service / Conditions d'UtilisationForum Rules / Règles des ForumsMacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki?
BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
melenko
posté dim. 17 févr. 2008, 18:59
Message #3


SuperHero
********

Groupe : Members
Messages : 4,781
Inscrit : 19 nov. 02
Lieu : Bruxelles - BE
Membre no 9,408




QUOTE (lepetitmartien @ Fri 3 May 2002, 03:17) *
Intéressant le manque de logique entre épépineur et bogue…

Sinon, je préfère l'orthographe emotiKon, qui rappelle le grec, héhé (si ce n'était pas une coquille, qui ne l'oublions pas, s'il lui manquait un q ne serait qu'une c… -Boris Vian)

Le travail de fixation du français s'est fait comme par hasard parallèlement au renforcement du pouvoir central et de la monarchie absolue en France. C'est un motif politique. Une des sources de l'émergence de la Nation chez nos chers révolutionnaires smile.gif

Enfin, la source 'normale' de création de nouveaux mots en Français est l'héritage greco-latin, ce qui implique des règles (après…). En Anglais, un mot manque, on va le prendre en général… dans le Français (première source extra-ultramanchienne wink.gif où une autre langue, mais en vieil anglais (pourtant déjà l'anglais élizabethain est un plaisir de gourmet rabelaisien, les version plus archaiques je n'ose y penser… ) certainement pas.

L'Allemand empreinte des austres goths (autres étrangers wink.gif, pas étrangers de l'est) ou (science et techniques) du grecolatin de service. Sans parler de l'art tout allamand de la concaténation, sport national. (exemple : traduisez le plus long mot connu allemand, bureau de ventes des billets de la Companie de Navigation sur le lac des Quatres Cantons, oui ça peut se dire en UN mot , visible à Lucerne wink.gif

Enfin, cette liste et ce délicieux petit texte me fait penser au 'langage de clarté' utilisé par un personnage du Premier Cercle de Soljenitsyne qui refuse de prononcer des mots non-russes… Un délice smile.gif

(bon ça ne se voit pas trop que j'ai traîné en linguistique en fac…)

Sorry, you're anglosaxophone ? I'm mellotron wink.gif

(For english spokers only, use an internet translator and have a bunch of fun smile.gif
(All right, others can too wink.gif


Wouaw! I discover LPM under a new spotlight.
Impressed!

Don't forget your legendary LAZER.


--------------------
MacPro dual 2.66 - 8 Go - SL10.6.6- DP 7.2.1 - RME FFCE 800 - URS, Sonnox, Stilwell, Nomad Factory, Kontakt 4.2.2, Trillian, Stylus, EZ drummer, SD2, UVIworkstation, Altiverb - KRK - JBL
Neve 8801 - Brauner - Roland A-37, etc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Les messages de ce sujet
- nixnutz   your english is fine   ven. 8 févr. 2002, 04:03
- - Soif   Thanks nixnutz, u R nice but any help to improve...   dim. 10 févr. 2002, 13:52
- - binus   Bonjour ! Juste un petit détail : pourriez-vous fa...   sam. 16 mars 2002, 22:58
- - Presto   What's wrong with the 's' Binus? Its nice.   mar. 23 avril 2002, 14:38
- - binus   Pour PRESTO Sauf erreur il s'agit d'un adjectif et...   mar. 23 avril 2002, 17:52
- - lepetitmartien   Classified est un adjectif substantivé si j'ma gou...   jeu. 2 mai 2002, 00:17
- - lepetitmartien   Sur le pb classified(s)… Sur Sonicstate ils ont m...   jeu. 2 mai 2002, 01:16
- - binus   Je crois que l'hypothèse de Lepetitmartien est la ...   jeu. 2 mai 2002, 08:01
- - Presto   Je suis anglais mais chez nous l'étude de la gramm...   jeu. 2 mai 2002, 14:19
- - binus   Je suis heureux d'apprendre sa langue à un anglais...   jeu. 2 mai 2002, 15:14
- - Presto   Sorry about using French when this is supposed to ...   jeu. 2 mai 2002, 15:27
- - Presto   Sorry, Jay Nixnutz. We got carried away in French....   jeu. 2 mai 2002, 15:58
|- - melenko   QUOTE (lepetitmartien @ Fri 3 May 2002, 03...   dim. 17 févr. 2008, 18:59
- - binus   To Lepetitmartien: Thanks a lot for the high level...   ven. 3 mai 2002, 08:16
- - Presto   NB You may well need a US/GB interpreter to unders...   ven. 3 mai 2002, 10:38
- - lepetitmartien   hahaha Beware, the fag I am could make you jump t...   sam. 4 mai 2002, 03:30
- - ptilou   Hi ! presto ! Ce n'est que du spam ...   dim. 17 déc. 2006, 21:26
- - lepetitmartien   For general information, I keep the support forums...   lun. 18 déc. 2006, 05:04


Reply to this topicStart new topic
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 

Version bas débit - dimanche 28 avril 2024, 13:17
- © 440 Forums 2011