Nous Avons Besoin De Traducteurs, anglais <-> francais |
sam. 7 déc. 2002, 18:42
Message
#1
|
|
Webmaster Groupe : Admin Messages : 3,204 Inscrit : 29 oct. 00 Lieu : Sommieres - FR Membre no 11 |
Comme vous le savez peut etre, le site de MacMusic est completement bilingue francais-anglais, et 60% de ses frequentations sont anglaises.
Nous avons donc grand besoin de traducteurs dans l'equipe qui pour l'instant ne peux compter que sur 2 personnes (il faudrait qu'on soit une bonne dizaine). Nous avons besoin de personnes ayant un niveau d'anglais suffisant et un minimum de niveau technique, pour plusieurs type de jobs : - traduire les articles qui ne sont qu'en une seule langue (un par mois, et il y en a une quarantaine en retard...). Contactez Yukulele pour cela. - traduire les news (reservé au réguliers du site) il s'agit de traduire la dizaine de news qui paraissent chaque semaine, dans une delai court, en les résumant au besoin ( souvent du EN -> FR) MrT est votre guide. - nous aider regulièrement pour traduire des pages du sites, la newsletter, des communiqué, etc... Contactez Souris. - il faudrait aussi traduire les liens de l'annuaire qui ne sont qu'en une seule langue (utiliser le lien 'mettre a jour ce lien' a coté du titre du lien) en hésitant pas a rerédiger: ca fait un peu de surf au passage... - Jack qui s'occuppe de la section Logiciels serait sans doute soulagé si on pouvait l'aider pour s'occupper de la partie anglaise de cette base. - corriger, re-rediger l'interface anglaise du site. Bref on a besoin de vous! Selon votre niveau d'anglais vous pourrez vous concentrer sur la traduction dans un sens ou d'en l'autre. mais evidement on manque plus de traducteurs dans le sens FR -> EN que dans l'autre. si vous avez des question.... -------------------- Soif, MacMusic Webmaster
440Software, our new audio software directory _____________________________________ 440Software, notre nouveau site sur les logiciels audio pour Mac, PC et iPhone/iPad |
|
|
dim. 8 déc. 2002, 18:11
Message
#2
|
|
Moderator In Chief (MIC) Groupe : Editors Messages : 15,189 Inscrit : 23 déc. 01 Lieu : Paris - FR Membre no 2,758 |
Ohééé ya kékuuun ? un un
Macmusic en a besoiiiiin in in Comme des chercheurs de niouzes ouzes ouzes Et des softs ofts ofts. (Bon je rentre, fait froid là -------------------- Our Classifeds • Nos petites annonces • Terms Of Service / Conditions d'Utilisation • Forum Rules / Règles des Forums • MacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki? BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki? |
|
|
dim. 8 déc. 2002, 20:23
Message
#3
|
|
SuperHero Groupe : Members Messages : 1,976 Inscrit : 04 oct. 02 Lieu : - FR Membre no 8,230 |
I have not a lot of free time but if you agree, I can translate news or other little texts from english to french..I also can look for softs....
-------------------- Clouvel - noise since 1971
|
|
|
dim. 8 déc. 2002, 21:09
Message
#4
|
|
Junior Member Groupe : Members Messages : 113 Inscrit : 09 nov. 02 Lieu : Endoufielle - FR Membre no 9,127 |
Je traduis dans les deux sens, sans aucun pb, et je veux bien donner un coup de main. Ma langue de travail, au jour le jour, est l'anglais.
Les articles par exemple, c'est bien parce que je peux les scheduler dans mon propre planning. Cheers BC -------------------- Quand le lion ne sort pas de la grotte, l'ours fait de l'aérophagie. Proverbe Gersois.
|
|
|
dim. 8 déc. 2002, 21:39
Message
#5
|
|
SuperHero Groupe : Banned Messages : 1,879 Inscrit : 24 févr. 02 Membre no 3,562 |
QUOTE (BC-KDM @ Dec 8 2002, 22:09) Je traduis dans les deux sens, sans aucun pb, et je veux bien donner un coup de main. Ma langue de travail, au jour le jour, est l'anglais. Les articles par exemple, c'est bien parce que je peux les scheduler dans mon propre planning. Cheers BC BC-KDM, des trads d'articles Fr vers Ang seraient très, très bienvenue! C'est sympa de te proposer (ton nom ou login figureront évidemment en fin d'article). Jette un oeil à la section fr, et compare avec la version anglaise (click sur le drapeau en haut à droite)... Attention, certains sont déjà traduits! Pour toute question ou envoi de traductions (en texte pur SVP) c'est à article@macmusic.org. Bye. |
|
|
ven. 10 janv. 2003, 13:35
Message
#6
|
|
Webmaster Groupe : Admin Messages : 3,204 Inscrit : 29 oct. 00 Lieu : Sommieres - FR Membre no 11 |
bon on a toujours un gros probleme de trad sur les news, particulierement depuis que Mr.T (notre ex traducteur principal) ne VEUX plus s'en occuper.
Il nous faudrait 4 traducteurs de news relativement regulier de facon a repartir le boulot entre eux (2-3 news par semaines)..... Merci de m'ecrire si vous pouvez aider , en m'indiquant dans quel sens de trad (EN->FR ou FR->EN) vous seriez le plus efficasse.... C'est urgent!: il ne faut pas que des $ pour assurer l'avenir de MM, il faut aussi que le team s'agrandisse encore largement.... ON COMPTE SUR VOUS! -------------------- Soif, MacMusic Webmaster
440Software, our new audio software directory _____________________________________ 440Software, notre nouveau site sur les logiciels audio pour Mac, PC et iPhone/iPad |
|
|
ven. 10 janv. 2003, 15:26
Message
#7
|
|
Advanced Member Groupe : Members Messages : 305 Inscrit : 23 sept. 02 Lieu : Paris - FR Membre no 7,857 |
salut j'ai pas beaucoup de temps non plus ( un peu comme tout le monde) mais si c'est juste traduire 2-3 news par semaine ca doit pouvoir le faire...
autant fr --> en que en -->fr voila. -------------------- |
|
|
ven. 10 janv. 2003, 16:52
Message
#8
|
|
SuperHero Groupe : Banned Messages : 1,879 Inscrit : 24 févr. 02 Membre no 3,562 |
BC, j'en profite pour te relancer concernant les trads d'articles, tiens moi au jus
Bye. |
|
|
ven. 10 janv. 2003, 17:51
Message
#9
|
|
Moderator In Chief (MIC) Groupe : Editors Messages : 15,189 Inscrit : 23 déc. 01 Lieu : Paris - FR Membre no 2,758 |
Et des renifleurs de softs et de niouzes ?
-------------------- Our Classifeds • Nos petites annonces • Terms Of Service / Conditions d'Utilisation • Forum Rules / Règles des Forums • MacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki? BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki? |
|
|
ven. 10 janv. 2003, 18:02
Message
#10
|
|
Member Groupe : Members Messages : 52 Inscrit : 13 mars 02 Lieu : PUYRICARD - FR Membre no 3,820 |
Well,
Pour l'instant, j n'ai pas souvent accès à internet. Mais pretty soon it'll be OK. So, if you still need someone à partir de fin janvier (et comme dirait Blondie) : call me ! Marco |
|
|
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :