MacMusic.org  |  PcMusic.org  |  440Software  |  440Forums.com  |  440Tv  |  Zicos.com  |  AudioLexic.org
Loading... visiteurs connectés
7 Pages V  « < 2 3 4 5 6 > »   
Reply to this topicStart new topic
> L'octave Est Féminin !!!, ... je tombe des nues !
Thviaud
posté sam. 3 déc. 2005, 10:37
Message #31


Hero
*******

Groupe : Members
Messages : 1,237
Inscrit : 27 avril 05
Lieu : Nantes - FR
Membre no 64,825




QUOTE (jeff parent @ Dec 3 2005, 09:01)
Sinon dans le même genre (qu'octave), le pluriel de "alto" qui est "altos" ?


Alto, pluriel en "i" ?
Halte aux pluriels en "i" ?

"ALTO n. m. (pl. Altos). XVIIIe siècle, au sens 2. Emprunté de l'italien alto, terme de musique, proprement « haut ». (Dictionnaire de l'Académie Française)"

Pour ceux qui utilisent les pluriels italiens, ne faites pas les choses à moitié !
soprani, alti, tenori, bassi ( ... pipo dans les lavabi laugh.gif )


--------------------
L'AudioLexic ! un lexique : de l'audio, - de l'informatique, -
des instruments, - du solfège, - des synthétiseurs.


"Je n'aime pas ceux qui ne rient jamais, ce ne sont pas des gens sérieux."
Wolfgang Amadeus Mozart.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Pierre Bucco
posté sam. 3 déc. 2005, 14:58
Message #32


Hero
*******

Groupe : Members
Messages : 1,353
Inscrit : 20 août 03
Lieu : Mouans-Sartoux - FR
Membre no 23,328




QUOTE (jeff parent @ Dec 3 2005, 08:01)
QUOTE
Si tu ajoutes un H à ton, ce mot s'applique au féminin


Faux, ça reste un thon pour les 1 000 premiers kilos, après seulement cela change et s'appelle une thonne. huh.gif

Ha c'est pour ça qu'une thonne au régime chante faux... elle déthonne.

pfff blink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-----------
posté sam. 3 déc. 2005, 15:36
Message #33


R.I.P.
********

Groupe : Members
Messages : 2,442
Inscrit : 11 janv. 04
Lieu : Maurecourt - FR
Membre no 32,928




Il va être temps de vous remettre à boire les gars...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
heral
posté sam. 3 déc. 2005, 16:01
Message #34


Moderateur Bouffon
Icône de groupe

Groupe : Moderators
Messages : 3,894
Inscrit : 06 déc. 00
Lieu : Montpellier - FR
Membre no 22




QUOTE (ThViaud @ Dec 3 2005, 11:37)
( ... pipo dans les lavabi laugh.gif )

laugh.gif laugh.gif laugh.gif laugh.gif

et sacco et vanzetti? wink.gif


--------------------
le heral, parce que je le vaurien
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Banned
posté sam. 3 déc. 2005, 17:55
Message #35


SuperHero
********

Groupe : Members
Messages : 2,192
Inscrit : 05 avril 01
Lieu : PUYVERT - FR
Membre no 419




j'disais "les tempi"
jusqu'au jour où on m'a dit qu'ça faisait prétentieux.
Maintenant je dis
"les tempos", y parait qu'ça passe mieux.


(j'voudrais pas passer pour maître Capello, 'voyez...)


.

Ce message a été modifié par Banned - sam. 3 déc. 2005, 17:58.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
heral
posté sam. 3 déc. 2005, 18:07
Message #36


Moderateur Bouffon
Icône de groupe

Groupe : Moderators
Messages : 3,894
Inscrit : 06 déc. 00
Lieu : Montpellier - FR
Membre no 22




QUOTE (Banned @ Dec 3 2005, 18:55)
jusqu'au jour où on m'a dit qu'ça faisait prétentieux.

n'empeche que à la sacd on dit qu'on lit des scénarii tongue.gif


--------------------
le heral, parce que je le vaurien
Go to the top of the page
 
+Quote Post
overland
posté sam. 3 déc. 2005, 19:00
Message #37


Hero
*******

Groupe : Members
Messages : 1,219
Inscrit : 05 oct. 03
Lieu : Andresy - FR
Membre no 26,100




QUOTE (ThViaud @ Dec 3 2005, 09:37)
QUOTE (jeff parent @ Dec 3 2005, 09:01)
Sinon dans le même genre (qu'octave), le pluriel de "alto" qui est "altos" ?


Alto, pluriel en "i" ?
Halte aux pluriels en "i" ?

"ALTO n. m. (pl. Altos). XVIIIe siècle, au sens 2. Emprunté de l'italien alto, terme de musique, proprement « haut ». (Dictionnaire de l'Académie Française)"

Pour ceux qui utilisent les pluriels italiens, ne faites pas les choses à moitié !
soprani, alti, tenori, bassi ( ... pipo dans les lavabi laugh.gif )

Pour les voix on dit bien Les Altis mais pour l'instrument violon alto on dit les altos, de tte façon le mot italien pour cet instrument est viola et donc viole (prononcer violé) au pluriel.


--------------------
Connecting Life Through Consciousness, Culture & Music.
http://www.tubetracks.com
http://www.myspace.com/minimoogli
Go to the top of the page
 
+Quote Post
-----------
posté sam. 3 déc. 2005, 19:52
Message #38


R.I.P.
********

Groupe : Members
Messages : 2,442
Inscrit : 11 janv. 04
Lieu : Maurecourt - FR
Membre no 32,928




QUOTE (Banned @ Dec 3 2005, 17:55)
(j'voudrais pas passer pour maître Capello, 'voyez...)


.

Capelli quand il est en famille.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Thviaud
posté dim. 4 déc. 2005, 07:03
Message #39


Hero
*******

Groupe : Members
Messages : 1,237
Inscrit : 27 avril 05
Lieu : Nantes - FR
Membre no 64,825




QUOTE (overland @ Dec 3 2005, 19:00)
... on dit bien Les Altis ...

sad.gif N'en rajoutons pas : Les Alti ...


--------------------
L'AudioLexic ! un lexique : de l'audio, - de l'informatique, -
des instruments, - du solfège, - des synthétiseurs.


"Je n'aime pas ceux qui ne rient jamais, ce ne sont pas des gens sérieux."
Wolfgang Amadeus Mozart.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Thviaud
posté dim. 4 déc. 2005, 07:05
Message #40


Hero
*******

Groupe : Members
Messages : 1,237
Inscrit : 27 avril 05
Lieu : Nantes - FR
Membre no 64,825




QUOTE (heral @ Dec 3 2005, 18:07)
QUOTE (Banned @ Dec 3 2005, 18:55)

jusqu'au jour où on m'a dit qu'ça faisait prétentieux.

n'empeche que à la sacd on dit qu'on lit des scénarii tongue.gif

laugh.gif
-------------------------------------------------------------

des scenarii, sans "é" !!!
Comme Moderato, cher modérateur ! ou comme Allegro, chers Ah ! les gratteurs ! biggrin.gif
- soit on utilise la graphie savante "scenario - scenarii"
- soit on utilise le français "scénario - scénarios"

Dans le Hachette, ils précisent :
"Des scénarios ou, vieilli, des scenarii."
Alors ... vielli ou vieillot ??? blink.gif


( « Vous vous dites b"o", drôles de z"o"z"o" ! Mais pas om"i" ? » soit qui mal y pense tongue.gif )


--------------------
L'AudioLexic ! un lexique : de l'audio, - de l'informatique, -
des instruments, - du solfège, - des synthétiseurs.


"Je n'aime pas ceux qui ne rient jamais, ce ne sont pas des gens sérieux."
Wolfgang Amadeus Mozart.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

7 Pages V  « < 2 3 4 5 6 > » 
Reply to this topicStart new topic
3 utilisateur(s) sur ce sujet (3 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 

Version bas débit - mardi 19 nov. 2024, 13:26
- © 440 Forums 2011