MacMusic.org  |  PcMusic.org  |  440Software  |  440Forums.com  |  440Tv  |  Zicos.com  |  AudioLexic.org
Loading... visiteurs connectés
> Besoin D'un Petit Coup De Main, pour corriger un texte en anglais
er1c
posté jeu. 2 mars 2006, 10:49
Message #1


Maniac Member
******

Groupe : Members
Messages : 544
Inscrit : 16 mai 05
Lieu : La Seyne Sur Mer - FR
Membre no 65,765




Que je ne maîtrise pas du tout... rolleyes.gif

Salut a tous,

Je voudrais pas polluer ce forum mais j'ai personne ici qui peut m'aider alors je fais appel a vous. J'ai mis a jour mon site et j'ai mis dedans un petite biographie en anglais histoire d'etre un peu plus "internationalement connu dans le var"

Seulement j'ai peur d'avoir fait un tas de fautes et surtout un tas de faute d'accords et de conjugaison genre "i have been mixed" et compagnie.

Comme je sais que sur macmu on a des traducteurs de haut vol ça m'aiderais bien si vous pouviez juste y jetter un coup d'oeil et me dire ce qu'il faudrait que je corrige.

Merci d'avance smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Réponse(s)
blek
posté jeu. 2 mars 2006, 11:54
Message #2


Ned Teach
********

Groupe : Members
Messages : 3,882
Inscrit : 26 mai 03
Lieu : Rouen - FR
Membre no 18,576




Salut Eric,
quelques suggestions de corrections :

All tracks are copyrighted.

my biography

Born in the 80's, I am playing music since I am 8 years old, with my first computer and Scream Traker. The only lesson I got was listening the screamtracks made by... Moby.

Later, I discovered the MIDI, audio and plug-ins using Cubase Audio and then Cubase VST but also outbroad gear like analog synths, compressors, tube amplifiers...

In the same time, I have been initiated to mixing techniques by a really great DJ, here in south of France, who teached me how to mix in clubs. I quickly switched to my favorite kind of music : the deep and soulful house which I have played in numerous clubs, here in south of France, also in Switzerland and in Praslin (Seychelles Islands).

Today I am working with a little Protools home-studio to create my music or to give my point of view on some other tracks.

I love mixing and making music.


Je ne suis pas un super traducteur mais il y a beaucoup moins de petites fautes. D'autres t'apporteront peut-être quelques lumières, mais j'espère t'avoir aidé.
Amicalement
cool.gif

Ce message a été modifié par blek - jeu. 2 mars 2006, 11:55.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Les messages de ce sujet


Reply to this topicStart new topic
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 

Version bas débit - mardi 3 déc. 2024, 10:37
- © 440 Forums 2011