Traduction Fr Vers En |
|
|
|
|
Réponse(s)
|
lun. 6 juin 2005, 10:23
|
SuperHero
Groupe : Members
Messages : 9,465
Inscrit : 04 nov. 01
Lieu : Paris - FR
Membre no 2,244
|
C'est toujours délicat de traduire ce type de vocabulaire, technique et spécifique à une langue, mais là en gros, je dirais: -Plan de scène: Stage Plan (voire Stage Floor Plan si ça n'englobe pas tout ce qui est suspendu: light, enceintes en hauteur...). -Fiche technique: Technical Sheet (c'est assez général comme expression, ça s'utilise dans pas mal de domaines, mais au moins, c'est compréhensible par tous).
--------------------
|
|
|
|
Les messages de ce sujet
gyom Traduction Fr Vers En lun. 6 juin 2005, 08:25 Antoanto QUOTE (gyom @ Jun 6 2005, 07:25)Hello,
Je sui... lun. 6 juin 2005, 09:00 Antoanto Les deux réunis dans "setup", vous en pensez quoi?... lun. 6 juin 2005, 11:07 gyom QUOTE (Mr.T @ Jun 6 2005, 11:23)C'est tou... lun. 6 juin 2005, 11:33 Mr.T QUOTE (Antoanto @ Jun 6 2005, 12:07)Les deux ... lun. 6 juin 2005, 11:36 Antoanto STAGERIDER!!!!!
ça se d... lun. 20 juin 2005, 15:42
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :
|
|
|