MacMusic.org  |  PcMusic.org  |  440Software  |  440Forums.com  |  440Tv  |  Zicos.com  |  AudioLexic.org
Loading... visiteurs connectés
> Problèmes De Noms, histoire que tout ne soit pas dans un seul fil…
lepetitmartien
posté jeu. 19 oct. 2006, 20:21
Message #1


Moderator In Chief (MIC)
Icône de groupe

Groupe : Editors
Messages : 15,189
Inscrit : 23 déc. 01
Lieu : Paris - FR
Membre no 2,758




J'ai vu que nous abusons de ProTools, or, c'est Pro Tools wink.gif

Marsu ? wink.gif


--------------------
Our Classifeds • Nos petites annoncesTerms Of Service / Conditions d'UtilisationForum Rules / Règles des ForumsMacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki?
BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
3 Pages V   1 2 3 >  
Start new topic
Réponse(s) (1 - 20)
Marsu
posté jeu. 19 oct. 2006, 20:45
Message #2


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




Et bien oui… Je me suis trompé… unsure.gif

Bon je vais réparer ça tout de suite dans le Wiki, d'habitude je fais attention, mais là… huh.gif

[Edit] C'est bon, en fait il y en avait beaucoup à corriger, un peu partout… Je vais me renseigner, on peut mettre des scripts qui font ce genre d'opérations tout seul dans les Wikis, ça pourrait être une bonne solution… wink.gif

Ce message a été modifié par Marsu - jeu. 19 oct. 2006, 21:08.


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
julbul
posté ven. 20 oct. 2006, 00:38
Message #3


Hero
*******

Groupe : Members
Messages : 1,301
Inscrit : 27 mars 05
Lieu : Paris - FR
Membre no 63,085




quel talent, quel talent!!! laugh.gif
ce n'est pas le sujet mais j'en profite pour remercier tous les gens qui se démènent pour ce site. Bravo


--------------------
... nique ma mère

Des poils!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
blek
posté ven. 20 oct. 2006, 10:15
Message #4


Ned Teach
********

Groupe : Members
Messages : 3,882
Inscrit : 26 mai 03
Lieu : Rouen - FR
Membre no 18,576




Je n'ai pas tout à fait saisi le sens de ce fil mais "nommage" est un barbarisme. Titrage serait plus correct.
Pardon de cette remarque mais il s'agit d'un lexique, non ? wink.gif cool.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marsu
posté ven. 20 oct. 2006, 10:35
Message #5


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




QUOTE (blek @ ven 20 oct 2006, 11:15) *
Je n'ai pas tout à fait saisi le sens de ce fil mais "nommage" est un barbarisme. Titrage serait plus correct.
Pardon de cette remarque mais il s'agit d'un lexique, non ? wink.gif cool.gif


Oui… En fait, LPM a remarqué qu'il existait deux orthographes dans le Wiki sur Pro Tools. Il y avait de nombreux endroits ou ce logiciel était marqué comme ProTools, ce qui non seulement n'est pas la bonne orthographe, mais comme le Wiki est très sensible au niveau de l'ortho, pouvait tromper le lecteur dans sa recherche…

La confusion des deux est désormais réparée. smile.gif


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
blek
posté ven. 20 oct. 2006, 11:08
Message #6


Ned Teach
********

Groupe : Members
Messages : 3,882
Inscrit : 26 mai 03
Lieu : Rouen - FR
Membre no 18,576




Ah, je saisis mieux. Merci Marsu. smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lepetitmartien
posté ven. 20 oct. 2006, 19:38
Message #7


Moderator In Chief (MIC)
Icône de groupe

Groupe : Editors
Messages : 15,189
Inscrit : 23 déc. 01
Lieu : Paris - FR
Membre no 2,758




C'est un nom, pas un titre wink.gif
Par contre parler de nommation ou de titulature… laugh.gif

Super Marsu, je me sentais pas trop de remuer le cambouis et oublier des choses… smile.gif wub.gif


--------------------
Our Classifeds • Nos petites annoncesTerms Of Service / Conditions d'UtilisationForum Rules / Règles des ForumsMacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki?
BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Platine
posté dim. 22 oct. 2006, 11:40
Message #8


Junior Member
***

Groupe : Members
Messages : 184
Inscrit : 02 févr. 06
Lieu : FR
Membre no 76,250




… de même pour "plug-in" : avec un trait d'union,
et "plug-ins" au pluriel.
Je viens de les uniformiser .
wink.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marsu
posté dim. 22 oct. 2006, 12:21
Message #9


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




QUOTE (Platine @ dim 22 oct 2006, 12:40) *
… de même pour "plug-in" : avec un trait d'union,
et "plug-ins" au pluriel.
Je viens de les uniformiser .
wink.gif



Oui, mais faut il mettre un "s" à la fin, telle est la question ?


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
blek
posté dim. 22 oct. 2006, 15:02
Message #10


Ned Teach
********

Groupe : Members
Messages : 3,882
Inscrit : 26 mai 03
Lieu : Rouen - FR
Membre no 18,576




Oui il faut mettre un S au pluriel : plug-ins. wink.gif smile.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marsu
posté dim. 22 oct. 2006, 16:14
Message #11


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




QUOTE (blek @ dim 22 oct 2006, 16:02) *
Oui il faut mettre un S au pluriel : plug-ins. wink.gif smile.gif


Merci de cette précision, je crois bien que je mettais plug au pluriel et in au singulier… J'avais donc rien compris… huh.gif


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Platine
posté dim. 22 oct. 2006, 16:37
Message #12


Junior Member
***

Groupe : Members
Messages : 184
Inscrit : 02 févr. 06
Lieu : FR
Membre no 76,250




QUOTE (Marsu @ dim 22 oct 2006, 17:14) *
QUOTE (blek @ dim 22 oct 2006, 16:02) *
Oui il faut mettre un S au pluriel : plug-ins. wink.gif smile.gif

Merci de cette précision, je crois bien que je mettais plug au pluriel et in au singulier… J'avais donc rien compris… huh.gif

M'enfin !!!
laugh.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marsu
posté dim. 22 oct. 2006, 17:20
Message #13


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




On ne se moque pas, Mr Prunelle, déjà en français j'ai du mal, mais je me soigne, mais en anglais, j'ai pas encore trouvé le remède… huh.gif


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Platine
posté sam. 28 oct. 2006, 07:28
Message #14


Junior Member
***

Groupe : Members
Messages : 184
Inscrit : 02 févr. 06
Lieu : FR
Membre no 76,250




… tiens, pendant que l'on y est, évitons l'anglicanisme
"quintet" et gardons le "quintette" bien d'chez nous !
(idem pour "quartette", mais préférer "quatuor")

Le titre des oeuvres ne devrait-il pas être présenté entre " ",
avec des majuscules pour les noms, non ?

… et il serait mieux de toujours mettre les noms
de personne avec leur prénom.



wink.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marsu
posté sam. 28 oct. 2006, 12:10
Message #15


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




QUOTE (Platine @ sam 28 oct 2006, 08:28) *
… tiens, pendant que l'on y est, évitons l'anglicanisme
"quintet" et gardons le "quintette" bien d'chez nous !
(idem pour "quartette", mais préférer "quatuor")


d'accord avec toi, sauf pour les formations américaines ou anglaises de jazz.

QUOTE
Le titre des oeuvres ne devrait-il pas être présenté entre " ",
avec des majuscules pour les noms, non ?


oui, ou écrit en italique, ça marche aussi.

QUOTE
… et il serait mieux de toujours mettre les noms
de personne avec leur prénom.


oui, ce qui est fait dans la plupart des cas, non ?

smile.gif


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lepetitmartien
posté dim. 29 oct. 2006, 03:46
Message #16


Moderator In Chief (MIC)
Icône de groupe

Groupe : Editors
Messages : 15,189
Inscrit : 23 déc. 01
Lieu : Paris - FR
Membre no 2,758




Quartet, quintet, sextet etc. pour toute formation de Jazz, le vocabulaire du Jazz est anglo-saxon, pas italien et ce me semble est aussi celui usé par nos jazzhommes locaux. (ericlc ?).

Après la distinction entre un quartette et un quatuor c'est la composition instrumentale ou je me trompes ?


--------------------
Our Classifeds • Nos petites annoncesTerms Of Service / Conditions d'UtilisationForum Rules / Règles des ForumsMacMusic.Org & SETI@Home
BOING BUMM TSCHAK PENG! Are you musician enough to write in our Wiki?
BOING BUMM TSCHAK ZZZZZZZZZZZOING! Êtes-vous assez musicien pour écrire dans le Wiki?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Platine
posté dim. 29 oct. 2006, 04:46
Message #17


Junior Member
***

Groupe : Members
Messages : 184
Inscrit : 02 févr. 06
Lieu : FR
Membre no 76,250




QUOTE (Marsu @ sam 28 oct 2006, 13:10) *
QUOTE (Platine @ sam 28 oct 2006, 08:28) *
… et il serait mieux de toujours mettre les noms
de personne avec leur prénom.


oui, ce qui est fait dans la plupart des cas, non ?

… mououououaie ! rolleyes.gif

QUOTE (lepetitmartien @ dim 29 oct 2006, 04:46) *
Quartet, quintet, sextet etc. pour toute formation de Jazz, le vocabulaire du Jazz est anglo-saxon, pas italien et ce me semble est aussi celui usé par nos jazzhommes locaux. (ericlc ?).

Après la distinction entre un quartette et un quatuor c'est la composition instrumentale ou je me trompes ?
Mon dictionnaire, qui comme le Bordas d'Honegger n'admet pas le
quartet (anglais) ou le quartett (allemand) a tout de même :

"quartette n. m. Formation de jazz rassemblant quatre musiciens."
blink.gif va comprendre !


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marsu
posté dim. 29 oct. 2006, 10:35
Message #18


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




QUOTE (Platine @ dim 29 oct 2006, 05:46) *
Mon dictionnaire, qui comme le Bordas d'Honegger n'admet pas le
quartet (anglais) ou le quartett (allemand) a tout de même :

"quartette n. m. Formation de jazz rassemblant quatre musiciens."
blink.gif va comprendre !


Ben oui, mais les dictionnaires français oublient la plupart du temps que ces termes sont utilisés dans un nom de groupe, comme par exemple : The John Coltrane Quartet.

d'où : le quartet de John Coltrane.

En ce qui concerne les musiciens européens, j'ai vu les deux écrits sur des pochettes de CDs, donc là je suis un peu plus dubitatif. huh.gif


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Platine
posté mar. 14 nov. 2006, 19:18
Message #19


Junior Member
***

Groupe : Members
Messages : 184
Inscrit : 02 févr. 06
Lieu : FR
Membre no 76,250




QUOTE (lepetitmartien @ dim 29 oct 2006, 03:46) *
Après la distinction entre un quartette et un quatuor c'est la composition instrumentale ou je me trompes ?
Oui, tu te trompes ! tongue.gif
cela dépend de la langue du compositeur
ou le plus souvent, celle de l'éditeur,
aucune influence sur la formation.
wink.gif

Une autre question sur le titrage des pages :
une même page peut-elle avoir plusieurs noms ?
ou plusieurs titres peuvent-ils mener à la même page ?

Par exemple, "aérophones" et "instruments à vent",
emporté par l'élan, j'ai fait un copier/coller,
mais du coup, si on modifie l'un, l'autre ne l'est pas.

Une solution, bien-sûr, est de faire un lien renvoyant
à une seule définition, mais le double-titrage
serait aussi une bonne solution…
… si c'est possible…

"je me trompe ?"

rolleyes.gif

Ce message a été modifié par Platine - mar. 14 nov. 2006, 19:28.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
blek
posté mar. 14 nov. 2006, 19:57
Message #20


Ned Teach
********

Groupe : Members
Messages : 3,882
Inscrit : 26 mai 03
Lieu : Rouen - FR
Membre no 18,576




En français, l'appellation quatuor est généralement utilisée pour les formations de musique classique et quartette ou quartet (on peut aussi l'écrire à l'anglaise) désigne plus souvent des formations de jazz. Les anglophones ne s'embarrassent pas de ces distingos : on verra par exemple l'international Tokyo Quartet francisé en Quatuor de Tokyo.

Un titre entre guillemets est juste en dactylographie, pas en typographie où on doit l'écrire en italiques avec les majuscules idoines :
- les articles définis : le, la , les, prennent la capitale ainsi que le substantif qui les suit (c'est pour le classement, les archives…) sauf si le titre est une phrase avec un verbe conjugué auquel cas, seul l'article prend la capitale.
Exemple :
La guerre de Troie n'aura pas lieu mais La Guerre de Troie.

Si l'adjectif est placé avant le substantif principal, il prend aussi la capitale (la majuscule en langage typo) qui servira au classement alphabétique.
Exemple :
La Petite Fille aux allumettes, Les Sept Péchés capitaux. (sept est un adjectif numéral)

- les articles indéfinis, un, une, des, prennent toujours, et seuls, la capitale.
exemple :
Un idiot à Paris mais Un Américain à Paris car les nationalités non adjectivées portent la capitale.
(Je suis français, c'est un Français qui parle le français)

- Il est à noter que si une partie du titre est reliée par une conjonction de coordination et, ou, la deuxième partie si elle est équivalente à la première (personnage et personnage) prend aussi la capitale.
Exemple :
La Jeune Fille et la Vieille Femme mais Le Vieil Homme et la mer.

Pardon pour ce résumé de typographie française. Vous avez dû remarquer que je l'affectionne particulièrement. Cela n'a rien d'un cours magistral mais l'expression d'un passionné de notre langue. wub.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Marsu
posté mar. 14 nov. 2006, 21:30
Message #21


Tikophobe forever…
Icône de groupe

Groupe : Team
Messages : 6,651
Inscrit : 08 févr. 03
Lieu : Fontaine Daniel - FR
Membre no 11,773




QUOTE (Platine @ mar 14 nov 2006, 19:18) *
Une autre question sur le titrage des pages :
une même page peut-elle avoir plusieurs noms ?
ou plusieurs titres peuvent-ils mener à la même page ?

Par exemple, "aérophones" et "instruments à vent",
emporté par l'élan, j'ai fait un copier/coller,
mais du coup, si on modifie l'un, l'autre ne l'est pas.

Une solution, bien-sûr, est de faire un lien renvoyant
à une seule définition, mais le double-titrage
serait aussi une bonne solution…
… si c'est possible…


Je me renseigne là dessus, mais de ce que j'ai lu pour le moment sur les Wikis, ça va pas le faire… Par contre, on peut très bien aussi mettre en bas de page une syntaxe du genre :

Voir aussi : (les mots qui se rattachent à la définition).


--------------------
Site à jourBlog
N'hésitez pas à contribuer à l'AudioLexic !
Petite boutique en ligne iApps
Go to the top of the page
 
+Quote Post

3 Pages V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
1 utilisateur(s) sur ce sujet (1 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 

Version bas débit - dimanche 16 juin 2024, 07:35
- © 440 Forums 2011